…….. The Story Behind “Ferien In Lipizza” “The White Horses Television series” ………

julia forrest

Taken From “Buried Treasure” Episode 3

“How it all began” plus a rare interview with Helga Anders from 1982

In the 1960’s families were particularly interested in Animals. The reason being was that during those times, people didn’t have computers in the house. Sport and board games were the order of the day and if there was room available a pet was appropriate. If that was not possible people read books about animals particularly horses, visited the zoo or went to the circus. Stories about a ‘man’s best friend’ a horse or dog stood high up on the list.
The Adventures of Fury (American TV), was already being shown on television in Germany.
In 1962 a book by the Yugoslavian author Vladimir Carin was well received in Germany.  Ferien In Lipizza was his first book and a short time after two further volumes were just as successful. During this period Vera Von Albert, was a producer for Sudwestfunk GmbH television in Baden Baden a subsidiary of the former Sudwestfunks (SWF). Vera was on the lookout for new ideas and she came across the books Ferien in Lipizza.

               book1fil           book2fil           book3fil

It soon became clear that these books would make exciting television adventures for families. The programme was broadcast between 6pm and 8pm on ARD, this was the perfect time for families to see the show. The books about Julia who was the focal point in the stories had to be completely re-written for all 13 episodes.
Now was the time to think about who could play the starring role. At this time there was a great choice of actresses with plenty of talent. ‘Casting’ a word used today was in the 1960’s known as (Probeaufnahmen) ‘Auditioning’. In the case of Ferien In Lipizza the search for an actress was done completely different. Suggestions were made to Frau Von Albert by her office staff. Just as they were ready to get in touch with some candidates, a colleague of Vera’s came into the office and wanted to talk with her urgently. At this time there was also a similar series in Baden Baden Der Forellenhof. Vera Von Albert’s colleague was a close friend with the producer Wolfgang Schleif who was making the series Der Forellenhof. Wolfgang was very impressed by the acting ability of the young Helga Anders. The actress had already proved herself successful and had a growing fan base. In Forellenhof she played ‘Christie’ and then ‘Lore’ in Unverbesserlichen which translated means ‘Incorrigible’ but in this case actually means Pollyannaish.
After much thought Vera Von Albert was convinced that with Helga Anders she had found the perfect actress. Hanns Wiedmann, the director agreed with her straight away. Hanns also wrote the Tv series 13 scripts. At this time Helga Anders was very much in demand and had to reject many tempting roles because she was fully booked. Alongside her TV work she also made Films.
Roger Fritz then Husband And  Helga Anders

Roger Fritz then Husband And
Helga Anders taking a break from filming

How could one make a 13 part series in time with a star that had no gaps in her schedule? Helga was invited into the TV station offices. She liked the scripts straight away and immediately took the role. But how could this role be undertaken when her calendar was fully booked? Together they found a suitable solution to the problem. They agreed to make the show in two stages after sorting filming obligations with other directors in her calendar. At last the papers could be signed off!

Two years before her early death I met with Helga professionally in Munich. We talked about her past in Cinema and Television. Of course Helga told me many interesting and funny tales of her film and television career. Ferien In Lipizza was filmed in Yugoslavia in and around Lipica’s forests and woods. A time she remembers with great joy…

We were a perfect team!! With Helmut Schneider (Uncle Dimitri) and Frank Muxeneder (Stanko) I was working with two professional actors. It was great fun to film and ride in the untouched Yugoslavian countryside.”        Dimitri and Stanko copy       Uncle Dimitri copy       julia forrest2

She also remembers a funny scene and as she described what happened she burst out laughing. She told me that a completely harmless scene was cut out of episode 1.

Julka lake scene copy

Scene from “Black and White” Episode 1

“ I was bathing in the lake and my horse (Boris) was on the bank. According to the script my horse should suddenly run off and I must get out of the water quickly. The costume director made me wear a razor-thin light green bathing suit! My body was immersed in the lake and as I went towards the shore my breasts were totally visible. We found it harmless fun and didn’t repeat the scene. Later during editing the Director found it to be too daring, therefore to my regret the scene was cut out. Nowadays nobody would get upset by the scene, but then it was a different era.”
The first transmission in 1966 was a complete success. At the same time it was the first Horse series in the young history of German Television. The budget for the series was set very high and Yugoslavian Television was brought on board as a co-partner to help with the funding. In Yugoslavia the series was called Poeitnice v Lipici. Ferien In Lipizza even found its way into east Germany the (DDR). It was repeated in the DDR and BRD (West Germany) many times because of its giant success. Other parts of the world were also interested in the series. It was broadcast in 53 countries and was particularly popular in England where it had the title “The White Horses”. For the British market a new theme tune was written. The singer was Jacky and she had a top 10 hit with the song in 1968.
After all these years the 3 books are still being printed and still bring great joy just like the series and not just by the fans.
Hans Schaffer

Hans Schaffer Author Of Original Article

Original Story Helga Anders 1966 and 1982

Original Story Helga Anders 1966 and 1982

 
Original German article by ©Hans Schaffner 
English translation ©Andrew Linton and Paul Crilly July 2015

……………………………………………………………………………………………………………………………

Advertisements

An Unexpected Surprise !

After collecting nearly all the various international versions of “White Horses” by Jacky, I was very happy to receive in the post today the elusive Japanese version. It states on the cover that it is the Stereo version and it is in fact just that, but without the terrible “Bridge” edit that all the UK stereo versions seem to suffer from. Its a super recording and my favourite to date. On the rather colourful picture disc is Japanese text which I found to be rather curious. I put the text through my translator and below is an abridged version of the translation. Remember this is from Japanese to English! Also if you zoom in on the back sleeve you will see the very funny Japanese interpretation of the “White Horses” Lyrics.

_20150714_133152    _20150714_133317

Translation from Japanese via Google translate …

We remember France Gall from her 1966 “Yume ni mita ojisama” (writer is comparing her song about a horseActual song here .Now we have the fresh spring sound for 1968 once again. This time around her name is just Jacky..,Jacky’s real name is Jackie Lee. Born May 29th 1943 the same year as France Gall. She was born in Ireland and stands 57.1 inches high. Weight is 98 pounds. She has beautiful blue eyes and Blonde hair. She is a petite girl, who learned to sing and play the piano as a child in Dublin “Ireland” at the Elementary school. Her stage singing debut was at the tender age of 12. She always dreamed of having a hit song played on the radio. This was later to become a reality. She left Ireland to study music in the United Kingdom at the “Guildhall school of music”. Jackie sang for various recording labels Columbia, Decca and Polydor before being spotted by a Phillips label scout called Adrian, who went on to became her manager. Adrian worked with Jackie and her music arranger was Derek Lawrence. In 1968, her studio nick name was “The White Horses Girl” . She recorded the theme song “Paparera” from Doctor Dolittle and “The White Horses” as her debut song for the Philips label. Jacky suddenly became a star in May 1968 and soared the charts in the New Musical express magazine. Jacky’s song White Horses was broadcast every Thursday on BBC1 at teatimes. The song is quite cute and perfect in every way. end of translation

Below for the record aficionados is a snap shot of the Japanese label ID code _20150714_132937

Click the link below for my actual photo of the record

1. Vinyl Japan Philips 2. Label close up Phillips Japan

The White Horses Tv series

Just to say a quick hi to everyone and to let you all know I’m still around and enjoying life.

This series still lives on fondly in my mind.

I still watch it to this day and love its charm and imagination.

The series is now available from Amazon Germany  ferien in lipizza

Its not got my Dvd’s English subtitles but includes a few extra minutes end footage and is a must for fans of the show.

Helga Anders the actress from the show also has a Blue Ray due for release in 2 weeks time of a film directed by her former Husband Roger Fritz

“Madchen mit Gewalt”  Link to film here.

It is now 45 years since it was originally screened at the German Kinos and made 3 years after the filming of “The White Horses”.

The UK dub is included as a separate DVd in the set along with English subtitles so again its a must have for Helga fans.

The film is quite a dramatic change from her part as Julia, the horse loving teenager in “White Horses”.

This time she is called Alice and portrays a teenager hounded by the opposite sex to the point of wickedness.

Its relentlessly cold and cruel but truly represents the then German genre of modernist upcoming films in the 60’s.

The new film print has been scanned at 4K and is stunning quality.

It shows just how good 35 mm colour film stands up to this day.

During filming Helga Anders was so obviously truly in love with her then director boyfriend Roger Fritz and would probably have done anything to please him.

The dramatic change in pace from “The White Horses” aka (Ferien In Lipizza) to  “The Brutes” aka (Madchen mit Gewalt) is nothing short of night and day.

Was this film the beginning of the end for Helga or does it portray her as  a dynamic actress of unlimited talent.

Well you will just have to watch it to find the answer to that one!

Have I wet your appetite yet?

Madchen Mit Gewalt

Madchen Mit Gewalt

 A more in depth review will follow this summer. My original White Horses DVD is still available on request.

The White Horses TV series DVD

I am still being asked for copies of the enchanting series today.

Just to let everyone know, yes! you can still obtain sets of my original translations subtitled

into English. All the 13 Eng subtitled episodes plus the only remaining episode “13 English dubbing”

My original sets are now £22.50 (revised July 2015 price) inc postage and packing.

If you would like one just mail me at thewhitehorses@hotmail.com

I will be pleased to help you see the series once again.

All my copies are from the original series and not cheap e-bay duplicates.

Please look through my site, I hope it brings back some fond memories of a time long gone.

All my 13 re-written scripts are available on my server here  http://sdrv.ms/19nPfZf

I recommend a large bottle of red if you plan on reading all 13!

White Horses Archive Vault see link below updated July 2015

I have been trying to get all my screen grabs and bits and bobs into one large album, below is the current link for this. You will also find lots of stories about Helga Anders by searching my site tbe normal way. For photos from the show follow link below

White Horses Tv series Archive

All the 13 episodes have been beautifully restored with English subtitles and are available on Dvd by contacting my mail address   thewhitehorses@hotmail.com

Or alternatively leave me a message below and I will contact you soon.

Happy viewing to you all. From Andrew

The White Horses Radio Times Listings BBC 1 1968-1978

The Original clips taken from The Radio Times during the time period 1968-1978

     These wonderful clippings have been made available to me from

 John Archbold who has the biggest collection of Radio Times in the UK.

 All the episodes are available on DVD now subtitled into English

      and can be obtained through this Web-site by contacting via e-mail

mail to

  thewhitehorses@hotmail.com

 Please take a few moments to look through my unique site and understand how

 the series has been recreated once more for a new generation to enjoy.

You may click on pictures 1  to 3 to see the full details.

The White Horses soundtrack music

White Horses music

If you click on the above link it will let you see the original written sheet music for this tv series theme tune it may take a minute to load and you will need adobe pdf reader. Below  is the front cover published by Gerrard Music of the song to the series.

Taken from 1968 published by Gerrard music, next to this is the radio times from 1978, to enlarge just click on the picture.

Use the pdf sheet music to record your version of the famous song and i will post it to my site.: